मंगळवार, जानेवारी १२, २०१०

आओगे जब तुम ओ साजना

.

फुले अंगणात फुलणार गं, सजणी जेव्हा येणार
भिजवेल पाउस, नाचवेल गं, हृदये अशी भेटणार

काजळवेडे डोळे गं, हृदय हरवुन गेले गं
तुझ्याही नकळत डोळे गं, वचन देउन गेले गं
श्वासांचा सुर, हळवा झाला, म्हणतो तुला
भिजवेल पाउस नाचवेल गं, हृदये अशी भेटणार

चंद्र बघावा रातीला, जन्म तुझ्या हाती दिला
चांदणी जडल्या पापण्या, घेशील पाऊस साथीला
स्वप्नांची खुळी, बहरावी कळी
भिजवेल पाउस, नाचवेल गं, हृदये अशी भेटणार

----------------------------------------------
मूळ गीत: आओगे जब तुम ओ साजना
चित्रपट: जब वी मेट
संगीत: प्रितम, संदेश शांडिल्या
गायक: उस्ताद राशिद खान
स्वैर मराठी अनुवाद: तुषार जोशी, नागपूर

----------------------------------------------
मूळ गीत:

आओगे जब तुम ओ साजना अंगना फूल खिलेंगे
बरसेगा सावन झूम झूम के दो दिल ऐसे मिलेंगे

नैना तेरे कजरारे है नैनों पे हम दिल हारे है
अनजाने ही तेरे नैनो ने वादे किये कई सारे है
सांसो की लय मद्धम चले तोसे कहे
बरसेगा सावन झूम झूम के दो दिल ऐसे मिलेंगे

चंदा को ताकूँ रातों में है जिंदगी तेरे हाथो में
पलकों पे झिलमिल तारे हैं आना भरी बरसातो में
सपनों का जहाँ होगा खिला खिला
बरसेगा सावन झूम झूम के दो दिल ऐसे मिलेंगे

२ टिप्पण्या:

Kanchan Karai (Mogaraafulalaa) म्हणाले...

तुम्ही नेहमी गाण्याच्या मूळ चालीला धक्का न लावता अनुवाद करता का?

Tushar Joshi म्हणाले...

हो तसे जमले तरच अनुवाद करतो, मराठी आणि हिंदी दोन्हीकडे तसेच.

(अनुवादप्रिय)
तुषार